Een hoofse tijd - Dames gaan voor

18 belangrijke vragen over Een hoofse tijd - Dames gaan voor

Literaire bronnen zijn geen betrouwbare bron vanwege hun idealiserende karakter, toch zeggen deze bronnen iets over de positie van de vrouw in de 12de eeuw, wat is volgens de schrijver veranderd in de positie van de vrouw.

Zij kunnen in toenemende mate aanspraak maken op 'agency' (handelingsbekwaamheid, zelfbeschikking)

Welk beeld geven de literaire bronnen van de reële situatie van vrouwen in de middeleeuwse samenleving?

Geen betrouwbaar vanwege hun idealiserende karakter. Daar komt nog bij dat zelfs in de literatuur hun eigen stem niet vaak wordt gehoord.

Vanuit de privésfeer kunnen vrouwen geen beleid maken, toch laten de teksten zien dat er veranderingen zijn in de positie van de vrouw, welke

Vrouwen dienen met respect behandeld te worden, de toegewijde hoofse minnaar onderwerpt zich aan het gezag van zijn dame
  • Hogere cijfers + sneller leren
  • Niets twee keer studeren
  • 100% zeker alles onthouden
Ontdek Study Smart

Toch zijn er nieuwe ontwikkelingen. Invloedrijke edelvrouwen gaan voorop. Zij hebben ook het meest te winnen, maar moeten met beleid te werk gaan. Wat geven de literaire teksten weer?

Dat de dames er in deze tijd veel beter afkomen dan voorheen. Vrouwen worden met respect behandeld en zijn in liefdeszaken de heren de baas.

Wat klinkt duidelijk door in de teksten?

Dat vrouwen in de twaalfde eeuw in toenemende matere aanspraak kunnen maken op wat nu 'agency' (handelingsbekwaamheid, zelfbeschikkingsmacht) wordt genoemd.

Wace biedt aan Eleonara zijn vertaling van het Arthur verhaal aan. Juist in het lezen en beluisteren van literatuur spelen hoofse dames een rol, welke?

De dames gingen de teksten eerder lezen dan hun echtgenoten, zij worden ook voorgelezen en voor hun worden getijdenboekjes gemaakt.

Wat is uiterst zeldzaam?

Vrouwelijke auteurs. Uit het Occitaans zijn enkele 'trobairitz',  dichtende dames, bekend. Bijvoorbeeld de gravin van Dia en Marie de France. De laatste beheerst Latijn, Bretons, Frans en Engels.

Wat betekende de scheiding van Eleonora van de Franse koning?

Het betekende ook een enorme verschuiving van de machtsblokken in Europa omdat haar hertogdom Aquitanië na haar huwelijk met Hendrik II tot het Normandisch-Engelse gebied ging horen.

Hoe heten de korte verhalen die Marie de France schreef?

De Lais. De teksten waren bedoeld om in hofkringen voorgelezen te worden.

Wat is bekend over Marie, de dochter van Eleonora?

Bekend is dat zij na het overlijden van haar man, het regentschap over het graafschap overnam totdat haar zoon Hendrik II graaf werd.

Vrouwelijke auteurs zijn zeldzaam, een is de gravin van Dia in een van haar gedichten vergelijkt de 'ik' haar liefde voor een ridder met de gevoelens van Floris en Blanchefleur. Wat maakt deze verwijzing duidelijk

De relatie tussen lyriek en de verhalende teksten uit de 2de helft van de 12de eeuw.

Wat legt de hooggeschoolde schrijfster uit in de proloog?

Dat zij ervoor kiest mooie avonturen in rijm op te tekenen, de door Bretonse zangers in liederen zijn bezongen en zo bewaard. Het zijn prachtige kleine literaire miniaturen, van enkele honderden tot zo'n duizend verzen lang, waarin liefde het allesbepalende motief is.

Marie de France is een andere vrouwelijk auteur die hofleven aan klerikale scholing koppelt, welke werken van haar zijn bewaard gebleven.

Avonturen in rijm gebaseerd op liederen van Bretonse zangers, zij maakte gebruik van bestaande orale cultuur en zette deze om in gedichten van acht lettergrepen.

Wat laten twee van deze 'lais' zien?

Dat Marie's werk deel uitmaakte van een bredere hoofse literatuur die aan het opbloeien was, zo omstreeks 1160 - 1170. Ze beschrijft in 'Chievrefoil' een geheime ontmoeting van Tristan en Isolde. In 'Lanval' laat Marie zien dat ze ook het Arthurverhaal kende en de reputatie van de koningin.

Marie's werk maakte deel uit van een bredere hoofse literatuur, zoals Tristan en Isolde en Lanval, zie blz 198 welke elementen bevat dit verhaal

  • Magie
  • Geheimhouding
  • Overspelige en manipulatieve koningin
  • Liefde is een zaak van leven en dood
  • Vrouwen zijn volwaardige literaire personages
  • Liefde is een geaccepteerde handelingsgrond

Wat laten Marie's verhalen ook zien?

Dat liefde een zaak van leven en dood geworden is. Voor het eerst zijn vrouwen volwaardige literaire personages en is liefde een volledig geaccepteerde handelingsgrond. In die zin is hoofse literatuur ook een vorm van emancipatie, idealiserend dat wel, maar toch.

Waar maakte Marie de France gebruik van?

Van de bestaande orale cultuur en zette die op perkament, in sprankelende gepaard rijmende verzen van steeds acht lettergrepen (octosyllaben).

Wat verwoordt de hoofse literatuur?

Concepten en ideeën die voor de twaalfde-eeuwse samenleving steeds belangrijker worden, maar weet dat bovendien te doen op een manier die de toehoorders emotioneel raakt.

De vragen op deze pagina komen uit de samenvatting van het volgende studiemateriaal:

  • Een unieke studie- en oefentool
  • Nooit meer iets twee keer studeren
  • Haal de cijfers waar je op hoopt
  • 100% zeker alles onthouden
Onthoud sneller, leer beter. Wetenschappelijk bewezen.
Trustpilot-logo