Rederijkers en dichters in de Nederlanden tot 1570 - Poëzie in de volkstaal

6 belangrijke vragen over Rederijkers en dichters in de Nederlanden tot 1570 - Poëzie in de volkstaal

In het midden van de 16e eeuw werden vraagtekens gezet bij de vanzelfsprekende superioriteit van het latijn. Waar begon deze beweging en waarom?

Deze  beweging begon in Italie, met Petrarca voorop. Naast het latijn had hij in het Italiaans geschreven en was mn met zijn sonnetten en liederen voor Laura bekend geworden. Daarna durfden de andere Italianen ook. 
Er zat wel een ideaal achter: als het romeinse rijk weer zou herleven, waarom zou dat dan ook niet met het italiaans kunnen?

Wat hield het pamflet Verdediging en lof van de franse taal van Joachim du Bellay in dat in 1549 gepubliceerd werd?

Dit is een betoog voor het gebruik van het Frans als taal van kunst en wetenschap. Maar niet het Frans van de burgerlijke  rhetoriqueurs: geen rondelen en balladen, maar de klassieke genres. Echte literatuur kon ook in het Frans geschreven worden, maar alleen door een humanistische gevormde elite.

De wereld van de rederijkers en die van de dichters waren verschillende werelden in sociaal en literair opzicht. Ondanks dat was er contact en wat gebeurde daardoor?

De rederijkers gingen zich optrekken aan de elitecultuur. Dat blijkt bv uit het feit dat het werk van rederijkers -evenals bij dichters- werd uitgegeven met de auteursnaam op het titelblad.
Voor hun ongebruikelijk omdat ze gelegenheidsdichters in groepsverband  waren die beducht waren voor persoonlijkheidsverheerlijking. Het was hen immers altijd om de kunst gegaan en niet om de persoon.
  • Hogere cijfers + sneller leren
  • Niets twee keer studeren
  • 100% zeker alles onthouden
Ontdek Study Smart

Op welke manier weerlegde uitgever Matthijs de Castelijns   het bezwaar tegen persoonsverheerlijking en kon hij Const van rhetoriken -een groot rederijkersleerboek-  uitgeven?

Het gaat om kunst van grote schrijvers die niet verloren mogen gaan; rederijkerskunst doet niets onder voor de franse of latijnse poëzie.
Ook werd in het boek herhaaldelijk gewezen op de klassieke herkomst van de door de rederijkers beoefende genres. Ballande kan men bv leren schrijven door Martialis, een latijns epigrammendichter, te bestuderen. (is wel kijken door een gekleurde bril)

Wat is de verdienste van de uitgave van het rederijkersleerboek Const van rhetoriken door Matthijs de Castelijns?

Daarmee werd de waarde en eerbiedwaardigheid van de rederijkerskunst naast de dichtkunst van de humanisten bevestigd.

Geef 2 voorbeelden van de manier waarop de rederijkers naar de dichters toegroeiden halverwege de 16e eeuw

  1. De vertaling van de Heroides van Ovidius in de vorm van rederijkersverzen door de Antwerpse rederijker Cornelis van Ghistele. Daarmee werd aangetoond dat rederijkerskunst zich ook de klassieke kunst eigen kon maken.
  2. De dichtbundel van de Gentse rederijker Lukas d'Heere die gevuld was met sonnetten en elegieën, naar het voorbeeld van de franse pleiade-dichters.  

De vragen op deze pagina komen uit de samenvatting van het volgende studiemateriaal:

  • Een unieke studie- en oefentool
  • Nooit meer iets twee keer studeren
  • Haal de cijfers waar je op hoopt
  • 100% zeker alles onthouden
Onthoud sneller, leer beter. Wetenschappelijk bewezen.
Trustpilot-logo