Middeleeuwen en rederijkers - Het begin - Maerlant, geschiedschrijver en kenner van de wereld

9 belangrijke vragen over Middeleeuwen en rederijkers - Het begin - Maerlant, geschiedschrijver en kenner van de wereld

Wat was de core business van de adel?

Politiek en krijgskunst en in vredestijd: heersen overgrondbezit.

Wat zijn de drie beroemdste middelnederlandse boeken van Jacob van Maerlant?


Der naturen bloeme
Spiegel historiael
Rijmbijbel


Geef een omschrijving van Jacob van Maerlants 'Der naturen bloeme' uit 1270.

Het is een nederlandse vertaling op rijm van latijnse natuurkundig werk van Plinius.
  • Hogere cijfers + sneller leren
  • Niets twee keer studeren
  • 100% zeker alles onthouden
Ontdek Study Smart

Wat stond er in Der naturen bloeme?

Alles wat men wist over: de natuur, dieren, bomen, planten, stenen
menselijke levensstadia en fabelachtige mensrassen. Dit kwam niet uit eigen onderzoek, hij beriep zich op geschriften van o.a. Plinius.

Waarom schreef Jacob van Maerlants 'Rijmbijbel'

Hij vond dat het nuttig kon zijn als zijn landgenoten over een goede Bijbelvertaling in eigen taal zouden beschikken nu meer mensen in steden leefden en konden lezen en schrijven.

Op welke gezaghebbende Romeinse auteur beriep Jacob van Maerlant zich in zijn werk Der naturen Bloeme (1207)

Plinius  (autoriteit natuurkunde)

Wat zijn drie bekende werken van Van Maerlant?

1. Der naturen bloeme (1270)
Alles over de natuur, vertaling op rijm van Latijnse Der natura rerum (gebaseerd op geschriften Plinius)
2. Spiegel historiael (1285)
Wereldgeschiedenis naar Latijns voorbeeld (Van Adam en Eva tot ‘heden’) - gebaseerd op werk van Franse Domenicaan Vincent van Beauvais.
3. Bijbelvertaling op rijm
Meer burgers konden lezen, geen rechtstreekse vertaling Bijbel.

Waar gaat de Spieghel historiael over?

Een wereldgescheidenis te beginnen bij Adam en Eva tot bij heden van Maerlant zelf. Tenslotte een apocalyptische voorstelling van het leven op aarde tot aan het Laatste Oordeel. Geschreven naar het Latijnse voorbeeld Speculum Historiale van Vincent van Beauvais (Franse dominicaan).

Wat is bijzonder aan de Bijbelvertaling van Van Maerlant

Hij vertaalde niet rechtstreeks uit de Bijbeltekst, maar uit een herbewerking daarvan (Historia Scholastica). Inhoud is niet letterlijk hetzelfde)

De vragen op deze pagina komen uit de samenvatting van het volgende studiemateriaal:

  • Een unieke studie- en oefentool
  • Nooit meer iets twee keer studeren
  • Haal de cijfers waar je op hoopt
  • 100% zeker alles onthouden
Onthoud sneller, leer beter. Wetenschappelijk bewezen.
Trustpilot-logo