Samenvatting: Meertaligheid
- Deze + 400k samenvattingen
- Een unieke studie- en oefentool
- Nooit meer iets twee keer studeren
- Haal de cijfers waar je op hoopt
- 100% zeker alles onthouden
Lees hier de samenvatting en de meest belangrijke oefenvragen van Meertaligheid
-
1 Meertaligheid
Dit is een preview. Er zijn 11 andere flashcards beschikbaar voor hoofdstuk 1
Laat hier meer flashcards zien -
Wat betekent simultane tweetaligheid?
Bij simultane tweetaligheid wordt het kind in zowel de eerste als de tweede taal 'ondergedompeld'. De twee talen worden dan tegelijkertijd geleerd en op natuurlijke, interactieve wijze verworven. -
Noem de voordelen van simultane tweetaligheid.
- Communicatief sterk in beide talen
- Emotioneel sterk
- Sterker metalinguïstisch bewustzijn (dit komt tot stand door meer nadenken over taal, meer ordenen, meer regels toetsen) -
Bij hoeveel procent van de bevolking heeft tenminste één ouder een migratie-achtergrond en is er sprake van een andere thuistaal?
25 % -
Hoeveel % van de lln in het PO heeft meertalige achtergrond?
27% -
Waarom is het zinvol om de thuistaal ook te onderhouden?
- Steeds meer behoefte aan
meertalige werknemers, bv. Arabisch sprekenede advocaten - contact met de
familie houden - kan als
hefboom worden gebruikt voor het leren vanNL
- Steeds meer behoefte aan
-
Wat is het effect op lln als er aandacht op school is voor de thuistaal? 4x
1.Prestaties gaanomhoog
2.EF zijn dan beter ontwikkeld door dehersenontwikkeling
3. Geeft een gevoel vanveiligheid
4. Bij de 1-taligen zorgt het voor een positievereattitude tov de 2-taligen -
Wat is submersie of subtractieve tweetaligheid?
Dit houdt in dat de nieuwe taal beter geleerd wordt dan de moedertaal. (door attritie) -
Hoe geef je op school aandacht voor de thuistaal?
1.Waardering : ongeacht de taal (Berbers spreken is net zo knap als Frans)
2.Actief gebruik :woordclusters voor de kleuters op papier meegeven en ouders zetten de eigen taal erbij,liedjes in andere talen
3.Zichtbaarheid :woordclusters ophangen,prentenboeken neerleggen -
Wat communiceer je naar ouders over de thuistaal?
Als de moedertaal niet verder ontwikkelt, kan het ook niet alshefboom werken. Dus:
-wees trots op uw moedertaal
-onderhoud uw moedertaal
-lees voor in uw moedertaal -
Wat zit er in het centraal kennisreservoir?
Het gemeenschappelijke kennisreservoir vormt ook de basis van andere complexe cognitieve vaardigheden (abstract denken, lezen, leerinhouden) die we uitvoeren in de ene of de andere taal. Complexe cognitieve vaardigheden kunnen dus via de ene of de andere taal ontwikkeld worden. Beiden voeden hetzelfde centrale kennisreservoir. Het toelaten van de moedertaal in de klas, om kinderen iets aan elkaar te laten uitleggen, zorgt dus voor een opstap om tot leren te komen. Kinderen kunnen gebruik maken van een grotere hoeveelheid onderliggende kennis over talen om het centraal kennisreservoir te voeden.
- Hogere cijfers + sneller leren
- Niets twee keer studeren
- 100% zeker alles onthouden