Multilingualism and porous borders

33 belangrijke vragen over Multilingualism and porous borders

Wie invaseerden Hispania in de derde eeuw n.c.?

De germaanse stam Visigothen. Ze regeerden het tot eind zesde eeuw en hadden Toledo als hoofdstad. Latijn was hun taal.

Wie veroverden Hispania toen?

De moslims in 711. De groep bestond uit een mix van Berbers en Arabieren, die tot Tours in Frankrijk kwamen in 732. Ze trokken zich terug, maar behielden het grootste deel van het Iberisch eiland (behalve eerst Asturias en later ook Noord-oost Iberie niet meer).

Wat was de ontwikkelin tijdens de moslim invasie?

Cordoba was een onafhankelijk Emiraat/Caliphaat geworden dankzij Abd-ar-Rahman I in 756 waardor  het Moslim Iberia kracht won. Daarna begon de intolerantie waarbij Cordoba in 1031 in vele kleine stadstaten werd opgedeeld: taifas. Maar toen was wel het literaire hoogtepunt

  • Hogere cijfers + sneller leren
  • Niets twee keer studeren
  • 100% zeker alles onthouden
Ontdek Study Smart

Welke taal werd gesproken in Al-andalusi (dus onder de regering van moslims)?

Arabisch. Daarvoor sprak het volk Latijn, maar ze namen de Arabische taal over. Zo'n 80% bekeerde zich ook naar het islam. Het jodendom en Christendom werden wel getolereerd, in ruil voor belasting en andere verplichtingen.

De christenen (Mozarabs) spraken Romaans en een dialect van Arabisch en schreven in het begin in Latijn, maar later in een gesimplificeerd Arabisch: Midden-Arabisch. De joden spraken Romaans en Arabisch en schreven in Midden-Arabisch en onderling Hebreeuws. Er was dus tweetaligheid.

Welke teksten uit de 12e zijn gespaard gebleven?

Arabische vertalingen

Wanneer was de Golden Age of Hebrew Poetry?

In de elfde eeuw, in Al-Andalusi

Waartoe behoort de literatuur van de Moren (bewoners van al-Andalusi)?

Spanje ziet het niet als Spaanse literatuur. Courtly love poetry is de eerst bekende literair werk in de Romaanse taal . Er was veel contact tussen Aquitaine en al-Andalus (moslim meisje werden erheen gebracht om te zingen) en veel Occitaanse troubadours gingen naar christenen in al-Andalusi.

Doordat veel dichters de grenzen over gingen, is het moeilijk te zeggen waartoe hun literatuur behoort. Er is multiculturalisme, het hoort niet alleen bij Spanje of juist Arabië, maar bij beiden

Welke bekende Arabierse dichters waren er in de tijd?

Ibn Zaydun (1003-1070) die vaak gedichten schreef waarbij vrouwen werden verhoogd.

Ibn Hazm (994-1064) uit Cordoba verbannen naar Mallorca, zijn boek The Dove's Nick Ring werd in 1952 vertaald naar het Spaans. 

Ibn Quzman (1078-1160) ging ook de grens over, zoals veel andere dichters, hij ging o.a. naar Mecca en Damascus.

Waarom gingen joodse dichters ook vaak de grenzen over?

in 1090 was de Almoravid invasie, waarbij de religieuze tolerantie ophield. Ze gingen vaak naar het christelijke noorden. Voorbeeld is Moses Ibn Ezra.

Waar ging Judah Halevi heen?

Omgekeerd traject. Hij ging naar Egypte

Wie is Ramon Llull?

 

Dichter uit 1232-1315 die in 'The Cambridge History of Arabic Literature' wel genoemd wordt als vader van de Catalaanse literatuur. Hij werd geboren in Mallorca toen Moslims er regeerden. Hij hielp met een programma om christenen zich te laten bekeren door debat

Wat wordt gezien als Spanjes foundational epic?

Poema de mio Cid. Over iemand die zowel voor moslimmeester als christenmeesters vecht.

Welke taal werd gesproken tijdens de vroeg middeleuwse  christelijk Iberia?

Latijn, met daarnaast romaanse lokale dialecten zoals Basque/euskara aan de westkust

Waar en wanneer werd voor het eerst Arabische teksten vertaald?

In Toledo in de 12e eeuw. Het werd vertaald door Mozarabs (christenen die onder moslimmacht leefden), Mudejars (moslims die waren gebleven na christelijke overwinning) en Joden (die vloeiend Arabisch spraken)

Wat gebeurde er in de 13e eeuw onder Alfonso X (1221-84)?

Hij liet Arabische teksten vertalen naar Castiliaans, een lokale Romaanse dialect, zoals Calila e Dimna, verhalen in een verhaal, maar ook boeken over schaken, filosofie, astrologie, astronomie en geologie. Dit heeft het proces gestart dat Castiliaans de Spaanse taal zou worden. 

Welke taal werd wanneer gebruikt in West Iberia voor lyrische poezie?

Galician-portugees, van de 12e tot 14e eeuw.

Welke taal werd gebruikt in Oost Iberia voor lyrische poezie?

Occitaans, later werd het steeds meer gecatalaniseerd.

Wanneer werd Castiliaans de standaard taal voor lyrische poezie?

In de 15e eeuw

Waar gaat literatuur van de 15e tot 17e eeuw over?

Ze werden geïnspireerd door het ouder werk van de vroege middeleeuwen. Het herinnert aan de verbinding met de islam

Wanner kwam religieuze eenheid en waardoor?

In 1492,dankzij de overwinning op de laatste moslims in Granada en de uitzetting van Joden. In 1528 werden moslims echt gedwongen zich te bekeren en van 1609 tot 1614 werden Moriscos (de moslims die in 1492 bleven) uitgezet door Philip III

Waardoor was de homogenizatie van taal mede mogelijk  gemaakt?

Door de inquisitie van 1478 . Vanaf 1502 werd de islam ook niet meer getolereerd

Wanneer werd alles wat te maken had met de islam (kleding, boeken etc) verboden?

1567

Wanneer was de Alpujarras Revolt in Granada en wat is dat?

1568-71: Moresco's werden verspreid over heel Castile. van 1609-14 werden ze uitgezet

Wanneer was de piek van Middeleeuwse Catalaanse literatuur?

In de 15e eeuw, daarna werd Castiliaans vooral gebruikt voor literatuur aangezien dit de taal was dat door het gerechtshof werd gebruikt

Wanneer eindigde de War of the Spanish Succesion?

In 1713 met Treaty of Utrecht, waardoor Spanje afstand moest doen van Napels, Sicilie en Sardinie. In 1734 heroverde Spanje Napels en Sicilia weer tot de 19e eeuw. 

Hoe is die Italiaanse connectie terug te zien?

De Italiaanse connectie is terug te zien in de literatuur, Don Juan kwam bijvoorbeeld in Italië, net als veel auteurs. Verder kwam het petrarchisme en Neoplatonisme uit Italie naar Spanje via love poetry. Bovendien werd er geschreven in Latijn.

Hoe kwam er een eind aan het Europees contact met Spanje?

Door Treaty of Westphalia in 1648, waardoor ze Nederland verloren en alleen het spaanse land overhielden.

Wanneer kwam Administratieve unificatie?

Van 1707-16 tijdens de Nueva Planta, waarbij de Crown of Aragon wordt gestraft vanwege de steun aan Habsburg tijden War of Spanish Succession. Hierdoor werd de kroon van Aragon opgeheven en werden locale gewoonterechten weggehaald.

Wanneer verplichtte Carlos III  Castiliaans als taal voor educatie?

1768

Waardoor onstonden nationale burgers?

Doordat ze in het baskenland en in Navarre hun gewoonterecht verloren in 1876. In de drie burgeroorlogen vanaf 1830 werden ze definitief verslagen door de Carlisten. Daarnaast kwam er in 1830 een Castiliaanse druk/pers en in 1857  een educatiesysteem van de staat

Waarom werd het verlies van Spaans Amerika in 1810 en 1824 niet als verlies gezien, maar wel dat van Cuba, Puerto Rico en de Filipijnen in 1898?

Spaans Amerika werd gezien als dat van de Kroon van Aragon. Deze gebeurtenis was bijna niet terug te vinden in de media. Maar de laatste groep werd wel gezien als kolonisaties van Spanje

Wanneer is voor het eerst sprake van een Natie en 'Spaanse literatuur'?

in 1884, of de 19e eeuw. Tegelijkertijd kreeg je binnen een eeuw non-state nationalasten voor tweetaligheid. Dit was niet zozeer een politieke of culturele strijd, maar meer een literaire strijd.

Wanneer kwam de Catalaanse literatuur terug tot leven, oftewel de Renaixenca?

In 1833 dankzij de Oda a la Pátria van Carles Aribau. Andere grote namen waren Jacint Verdauger (met Canigo), Narcís Oller en Angel Guimerá. door modernisme kwam er een nog grotere opleving

De vragen op deze pagina komen uit de samenvatting van het volgende studiemateriaal:

  • Een unieke studie- en oefentool
  • Nooit meer iets twee keer studeren
  • Haal de cijfers waar je op hoopt
  • 100% zeker alles onthouden
Onthoud sneller, leer beter. Wetenschappelijk bewezen.
Trustpilot-logo